|
|
||||
|
|
||||
|
THIS PAGE IS A GOOGLE TRANSLATION
|
私は20年間英語に取り組んできましたネイティブの英国のエディタです。今、私はあなたのための私の言語の仕事を作りたい! 私は、ビジネス文書、記事、プレゼンテーション、書籍、論文、Webサイトなどを証明読み、編集します。 私はもともと、非ネイティブスピーカーによる英語に翻訳し、外国作品を研磨に特化し、避けられない恥ずかしいミスを修正。
私のサービスは、個人的な気配りやプロです。すべての書き込みや編集は私が行われ、私は後輩、外国人労働者や下請業者を採用していません。 ジョブは、特に緊急の場合は、私に知らせて - 私はできればあなたの締め切りを満たすためにしようとします。 私にあなたの文書を電子メールとあなたがそれを戻す必要があるときに言う。私は電子メールで受領を確認しましょうと始める(あなたが応答を受け取っていない場合、私はまだあなたの電子メールを見ていないと仮定してください)。 必要であれば、私はPowerPointプレゼンテーションで直接動作しますが、可能であれば、"トラックの変更"は、簡単に修正を参照して、それぞれを受け入れるか、拒否することができますので、MSWordのを使用することをお勧めします。
Fees, 手数料 いつもより多くの編集を必要とするジョブは、時間ではなくワード数徴収される場合があります。該当する場合には、私が作業を開始する前にこれを説明します。 最小仕事の大きさはありません。
私は仕事を始めるときに、新しいクライアントは、支払い要求を受け取ることになります。 これは、
Google翻訳したものです |
|
||
Copyright © English Natives 2015 - all rights reserved